Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
ME MYSELF AND I
22 septembre 2005

PETIT LEXIQUE DU PARLER LORRAIN

Petit cours de Lorrain ! peut servir......

Eh Oui il faut lire !  ;-)

  >  Petits rappels régionaux.

  >

  > 

  >

  >  Chouille : rendez-vous convivial, qui précède généralement des

matinées  fort  brumeuses.

  >

  > Cheûler : faire la chouille, picoler

  >

  > Cheûlard : ou chouilleur : fêtard

  >

  > Schlass : couteau. Désigne également l'état second consécutif à

une nuit   de chouille : "Ch'uis complètement schlass"

  > Beûgner : abîmer. "Samedi soir, il était schlass en sortant de la

chouille  Il a beûgné sa bagnole"

  > Beûgne : blessure.

  >

  > Raoûer : zoner, draguer. "Il est parti raoûer"

  >

  > Troc : bistrot

  >

  > Snaptz : eau de vie faite à base de fruits ferméntés (mirabelle,

cerise,  poire, pomme, framboise, etc...) très connue et

appréciée des nombreux cheûlards de Lorraine, en autre pour sa forte

proportion d'alcool qui  vous met "schlass" très rapidement ! Les connaisseurs

savoureront après le feu le subtile arôme des fruits ! Prononcer "schnapse".

  >

  > Schmerres : cigarettes, clopes ! "J'vais m'fumer une schmerre et

j'arrive  !"

  >

  > Strack : raide, rigide et par extension empoté ; autre

signification :  ivre, saoul. "J'ai repris le sport hier et aujourd'hui

ch'uis tout strack !" Prononcer "schtraque".

  >

  > Stammer : boir abusivement, picoler ! A prononcer "Schtammé", ex :

"Samedi  soir, à force de stammer il était complètement

schlass en sortant de la chouille. Il a beûgné sa bagnole !"

  >

  >  Schlappes : pantoufles, "Arrête de courir pieds nus, viens mettre

tes schlappes !" Peut aussi vouloir dire très fatigué, vaseux, amorphe

  >                 "Ch'uis complètement schlappe aujourd'hui !"

  >

  >  Stahl, X-stahl : désigne une écurie, une grange, une procherie ou

une  étable suivant le préfixe qui précède, seul,le terme est général et peut

s'utiliser souvent pour montrer l'insulabrité ou le désordre d'un lieu de

vie ex : "Range-moi un peu ta chambre, on se croirait dans un schweinstahl !" (schwein = cochon ; stahl = grange ;schweinstahl = porcherie ! logique non ?)

  >

  > Taff : travail, emploi, travailler. "Tu viens faire la chouille ce soir ?"

  >           "J'peux pas je taffe demain !"

  >

  >  Opper : arrière grand-père. Dire "Oppa"

  >

  >  Ommer : arrière grand-mère. Se dit "Omma"

  >

  >  Le X : habitude lorraine qui choque voir heurte fréquemment les

personnes étrangères à ce parler et qui consiste à mettre un

article devant les prénoms, un Lorrain ne dit "Tiens j'ai croisé Gérard au

café" mais "Ohyé  j'ai vu le Gérard au troc, il était de nouveau

complétement strack !" (le tout avec un superbe accent maison ! ;-) )

  >

  > Ohyé ohyé : gémissement du lorrain du nord (pays du francique

c'est-à-dire le long de la frontière germano-mosellane) qui

peut-être simple (ohyé) ou double (ohyé ohyé) suivant le degré de lassitude.

Difficile à décrire, il sert couramment, et son son est tout aussi

difficile à expliquer, il nécessite accent et entraînement ! Exemple de

situation où l'employer "t'as entendu la météo, ils annoncent de la pluie

jusqu'à mardi !" "Ohyé ohyé  quel temps pourri !" La prononciation pourrait se

représenter graphiquement ainsi :OOohYEohYE, pas de coupure surtout et

accentuez bien les syllabes en lettres capitales ! Bref, tout un art dont seul un Mosellan

(germanophone) est  capable ! ;-)

  >

  > Lard : premier pilier de la culture lorraine. Posez donc la

question à un  jeune vosgiens : "Tu préfères ton père ou ta mère ?" Il

vous répondra à coup sûr : "Ch'préfère le lârd !" (la prononciation du <â>

se situe entre et  )   Et si vous êtes connaisseur vous poursuivrez par "Maigre

ou Gras ?" et il  vous répondra "Grâs !" (toujours cette belle pronocitation

ô-â)

  >

  > Gris de Toul : vin aussi raide que les côtes de ladite ville de

Toul, témoignant de la rudesse du terroir lorrain..

  >

  > Vin de la Craffe : vin aussi pointu que les tours de la porte du même nom. Il affiche fièrement ses cinq étoiles et recèle une bille dans sa  capsule.

  >

  >

  >  Quiche : tarte aux oeufs et au lard, typiquement lorraine.

  >

  > Se prendre une quiche : selon les cas, se prendre une veste, une

claque ou tomber.

  >

  >  Maurice Barrès : écrivain lorrain dont aucun Lorrain n'a jamais lu la  moindre ligne et c'est tant mieux.

  >

  > Ligne bleue des Vosges : vision extatique dudit Maurice Barrès, lorsqu'il  cheûlait un peu trop au Gris de Toul. Il fut également très inspiré par la  colline de Sion.

  >

  >  Georges de la Tour : maître de la peinture lorraine, dont le musée des Beaux-Arts de Nancy ne possède même pas une ébauche.

  >

  >  Métrolor : train de banlieue reliant Nancy, rayonnante capitale régionale, à ses lointains faubourgs (Pont-à-Mousson, Longwy, Metz etc.) - Ne pas confondre avec le Mirabellor, apéritif lorrain à base de mirabelles.

  >

  >  Place Stanislas : la plus belle place du monde

  >

  >  Gare de Metz : curiosité ethnique dans la lignée architecturale du

  >                       Völkerschlachtsdenkmal de Leipzig (si vous

ne connaissez pas le Völkerschlachtsdenkmal,tenez-vous en au nom : il parle de lui-même).

  >

  > Ecole de Nancy : mouvement artistique nancéien rattaché au courant Art Nouveau.

  >

  > Ecole de Metz : établissement éducatif où l'on apprend aux jeunes Mosellans à parler français.

  >

  > Saint-Nicolas : mon bon patron, apporte-moi des macarons, des mirabelles pour les d'moiselles, et des bonbons pour les garçons.

  >

  > André Rossinot : maire de Nancy élu à vie, également président du parti radical valoisien. Contrairement à une idée reçue, ce n'est pas sa statue qui trône devant l'hôtel de ville, mais

bien celle de Stanislas, l'un de ses prédécesseurs. Egalement surnommé : Dédé, le Gros Roro, le Bon Docteur.

  >

  > Jean-Marie Rausch : maire de Metz, élu à vie, adepte du quintuple mandat comme du quintuple menton.

  >

  >  Gérard Longuet : sénateur, président du conseil régional de Lorraine. Toujours pas en prison.

  >

  >  Tramway : longtemps nommé désir... Vieille plaisanterie nancéienne.

  >

  >  L'Est Répu : (dit aussi "Le Répugnant") feuille locale vantant, notamment, les mérites d'André Rossinot et de la notabilité locale.

  >

  >  Républicain Lorrain : dit "Réplo", journal local réputé pour toujours contenir une coquille par édition !

  >

  >  Vosges, Meuse : vastes espaces boisés, parfois montagneux, peuplés de rudes indigènes au parler massif (...vosgien) et aux coutumes résolument terriennes.

  >

  >  Scorpions : ils ne sont pas lorrains, mais, aujourd'hui encore,ils font toujours salle comble à Hagondange. Still lovin' them...

  >

  >  Marylène Bergmann : grande figure de la culture lorraine contemporaine

  >                                (avec C. Jérôme).

  >

  >  Schpatz : en français moineau ou petit oiseau, peut aussi désigner  l'organe génital masculin.

  >

  > Cornet : en français sac en plastique, pour certains poche ou pochon. Pour le Lorrain, un cornet n'est pas forcément pointu, pour un cornet de glace, il précise...

  >

  >  Schneck : escargot ou pain au raisin, peut aussi désigner l'organe féminin.

  >

  >  Parigo : automobiliste pressé, persuadé d'être un As du volant et reconnaissable aux numéros de code 77, 78, 91, 92, 93, 94, 95 et surtout 75.

  >

  > Clanche : poignée de porte, il existe aussi le verbe clancher (ouvrir la porte).

  >

  >  Cagneux : en lorrain, ne désigne pas forcément les genoux ; signifie en général bancal ou de travers.

  >

  >  Stroësel : ou polonais, délicieuse pâtisserie lorraine, commune avec l'Alsace (NB : l'infâme "gâteau lorrain" vu à Paris n'existe pas en Lorraine).

  >

  >  Entre midi : entre midi et deux.

  >

  >  Schpountz : allemand.>

  >

  >  Alsace : région voisine amie à laquelle on rattache trop souvent et à tort, la Lorraine.

  >

  >  Wurst (pron. vourcht) : en général saucisse, plus particulièrement saucisse rouge (cervelas).

  >

  >   Platt : langue germanophone parlée au nord de la Lorraine, à ne pas confondre avec l'allemand.

  >

  >  Metz : pour les Lorrains prononcez "mess" pour les autres "metse" : très jolie ville à seulement 320 kms de Paris (et non 800).

  >

  >  TGV Est : vieille légende, mais certains y croient encore.

  >

  >  A32 : voir TGV Est.

  >

  >  Knatch : caoutchouteux.

  >

  >  Knatchiche : grincheux. "Qu'est-ce qui l'est knatchiche aujourd'hui !"

  >

  >  ça geht's ? ( prononcez "guets " ) : ça va ?

  >

  >  Wie geht's ? : voir ça geht's ?

  >

  >  ça tire ! : il y a un courant d'air.

  >

  > Verdun : très jolie ville à visiter pour son histoire qui ne se limite pas à la guerre de 14.

  >

  >  56 : numéro manquant dans notre liste de départements: 54, 55, 57...

  >

  >  Strasbourg : contrairement à une idée reçue, Strasbourg ne fait pas partie de la banlieue de Metz.

  >

  >  Permafrost : autre idée reçue véhiculée par les détracteurs de la Lorraine.

  >

  >  Mines de charbon et de fer : pourquoi avoir fait tant de guerres pour les conserver puis les brader ainsi ? Il est vrai que faire travailler des enfants sans Sécu et sans retraite dans les mines au Brésil coûte mois cher...

  >

  >  Glück-auf : Paroles de mineurs qui remontant du fond souhaitaient bonne chance "Glück-auf" aux autres descendant pour le poste qu'ils allaient passer. Depuis la fermeture du dernier puit de mines de charbon de France "La Houve" à Creutzwald (2004) cette expression

n'est déjà plus qu'un souvenir...

  >

  >  A31 : long ruban autoroutier saturé faisant la liaison entre l'Europe du nord et le sillon rhodanien ; chaque année y transhument moult Allemands, Belges, Luxos, Danois, Bataves et autres Scandinaves. Attention,autoroute fortement radarisée et dangereuse !

  >

  >  Autoroute de la Mort : voir A31.

  >

  >  Melfor : sorte de délicieux vinaigre lorrain.

  >

  >  X-stroff : quantité de villages et villes en Moselle se finissent par -stroff ex : Grosbliederstroff (si ! si !).

  >

  >  X-villes : beaucoup de villes/villages dont le nom se termine par

-villes se trouvent en Lorraine (je sais : on s'en fout !) ex : Thionville.

  >

  >  X-ange : beaucoup de villes/villages dont le nom se termine par

ange se trouvent en Lorraine (je sais : on s'en fout aussi mais ça ne serait pas juste vis à vis de l'affirmation précédente) ex :Hagondage..

  >

  >  X-ach : on y trouve également des villes se finissant avec ce

suffixe, ex : Forbach ;pour les Allemands prononcer "Forbarre", pour les

français non-lorrains "Forbache" et pour les Lorrains "Forbaque" !

  >

  >  Luxembourg : le pays où l'essence est moins chère (et les clopes,et les alcools). Tout petit pays très riche où 70 000 lorrains vont travailler tout les jours pour un salaire confortable.

Une sorte de Groland aux portes de la Lorraine. Dire qu'il y a un siècle, les Luxos crevant de faim venaient  faire les champs en Lorraine.

  >

  >  Vosges : montagnes lorraines très jolies.

  >

  >  Celtes : bien que revendiqués comme ancêtres des bretons, ils

sont aussi  les ancêtres des Lorrains. Parmi les peuples celtes

qui se sont installés en  Lorraine, on peut citer les Médiomatriques, les

Leuques et les Trévires .

  >

  >  Vert : contrairement à une idée reçue, ce n'est pas le gris qui

prime en Lorraine mais le vert...

Publicité
Commentaires
Newsletter
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité